"Lobby", pero también "vestíbulo" o "recepción"
Vestíbulo, recepción o recibidor, son opciones
válidas para sustituir el anglicismo lobby cuando
se emplea con el significado de ´sala próxima o entrada´.
En los medios de comunicación
dominicanos suelen aparecer frases como «Se construyó además un lobby de
entrada al público y en el segundo nivel un salón para eventos especiales», «Luego
de 45 minutos en la habitación, el imputado bajó varias veces al “lobby” del
hotel en busca de un encendedor para fumarse un cigarrillo» o «René Montilla y
Amary Puello, por su lado, organizaron una muestra de artes plásticas
protagonizada por los niños en el lobby del centro cultural».
Así, en ejemplos como los citados,
convendría escribir «Se construyó además un vestíbulo de entrada al público y
en el segundo nivel un salón para eventos especiales», «Luego de 45 minutos en
la habitación, el imputado bajó varias veces a la recepción del hotel en busca
de un encendedor para fumarse un cigarrillo» y «René Montilla y Amary Puello,
por su lado, organizaron una muestra de artes plásticas protagonizada por los
niños en el recibidor del centro cultural».
Fuente: Fundéu BBVA.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario
La Caracola agradece su disposición de contribuir con sus comentarios positivos, siempre basados en el respeto a los demás y en la ética de la comunicación popular.