El término playboy se escribe en cursivas por
ser un extranjerismo y
en minúscula por su condición de sustantivo común.
A propósito del próximo estreno de una película sobre la vida
del diplomático y famoso donjuán dominicano, Porfirio Rubirosa Ariza, nacido en
San Francisco de Macorís, en los medios de comunicación no es raro encontrar
este anglicismo en frases como «La trilogía de películas basada en la vida del
Play boy dominicano Porfirio Rubirosa, ya tiene fecha de estreno en los cines
del país» o «El colombiano Manolo Cardona interpreta al Playboy dominicano,
cuya existencia se difumina entre la leyenda y lo real».
Esta voz inglesa admite
las formas de escritura playboy y play boy, como consta
en el Diccionario de
la lengua española, y se refiere a un ‘hombre, generalmente rico y
atractivo, de vida ociosa y sexualmente promiscua’.
Por tratarse de un extranjerismo no adaptado al español, lo
adecuado es que se escriba en cursiva (o, de no ser posible, entre comillas) y
no requiere de inicial mayúscula a menos que se encuentre al inicio de una
oración, por lo que en los ejemplos anteriores se debió escribir play boy o playboy.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
La Caracola agradece su disposición de contribuir con sus comentarios positivos, siempre basados en el respeto a los demás y en la ética de la comunicación popular.